當(dāng)下有很多小伙伴對(duì)于春蠶到死絲方盡的作者是誰(shuí) 春蠶到死絲方盡的作者方面的知識(shí)信息了解的都頗少,大家現(xiàn)在都想要多了解下春蠶到死絲方盡的作者是誰(shuí) 春蠶到死絲方盡的作者詳細(xì)的一些信息知識(shí),那么今天小風(fēng)就收集了一些春蠶到死絲方盡的作者是誰(shuí) 春蠶到死絲方盡的作者相關(guān)的知識(shí)信息來(lái)分享給大家,感興趣就接著往下看吧。
春蠶到死絲方盡這句詩(shī)是出自《無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》,作者是著名詩(shī)人李商隱。其原文是:相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。
翻譯為:相見(jiàn)機(jī)會(huì)本已難得,別離時(shí)苦分舍更難;何況正當(dāng)暮春時(shí)節(jié),百花凋殘。春蠶直到死時(shí),纏綿的絲兒才吐完;蠟燭燒成灰燼后,不斷的淚方流干。早晨梳妝對(duì)鏡,只愁云鬢易改色;長(zhǎng)夜獨(dú)自吟詩(shī)不寐,應(yīng)感到月色清寒。蓬萊山離這兒也不算太遠(yuǎn),卻無(wú)路可通;青鳥(niǎo)啊,請(qǐng)為我殷勤地去探看。
這是一首以男女離別為題材創(chuàng)作的一首愛(ài)情詩(shī)。此詩(shī)首聯(lián)是極度相思而發(fā)出的深沉感嘆,先言相見(jiàn)難得,離別難堪,再以百花無(wú)力象征為離別相思之情所困擾,情緒低落;頷聯(lián)以象征的手法寫出自己的癡情苦意以及九死而不悔的愛(ài)情追求,言相愛(ài)之深切凝重,生死相以;頸聯(lián)設(shè)想象所懷念對(duì)象的生活情景,暗含離人相思,心心相印之意,并示關(guān)切、珍重之意;尾聯(lián)說(shuō)相距本不遠(yuǎn),但既難相見(jiàn),又難通音信,希望能有人代為傳遞信息,帶去問(wèn)候。
全詩(shī)“別”字為通篇文眼,綿緲深沉而不晦澀,華麗而又自然,情懷凄苦而不失優(yōu)美。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。