Flag的中文翻譯意思為旗幟,信號旗,后來被廣泛使用于網(wǎng)絡(luò)交涉,而網(wǎng)上老說的flag意思就是表明一個振奮人心的決心或者行為。
“立flag”就等同于一個不好的信號提示,意思為說了一些很好很激動人心的話,但結(jié)果往往與之相反,悲慘收尾。比如“打完這場仗,我就回家和我的未婚妻結(jié)婚”結(jié)果死了?;蛘摺案赏赀@一單,我就金盆洗手”,結(jié)果被抓了。諸如此類。
在不同的人的使用下,“立flag”以及對應(yīng)的“flag倒下”的意義是相反的:例如,一個人立下了目標(biāo),被認(rèn)為是立下了flag。在一些人的用法中,這個人在達(dá)成目標(biāo)的過程中成功,就是為“flag倒下”。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。