因?yàn)闈h字而被打了板子:一文書(shū)常把筆畫(huà)寫(xiě)錯(cuò)。一次,將“陳”字的“阝”寫(xiě)在了右邊,被長(zhǎng)官打了二十大板。書(shū)生從此記住“阝”應(yīng)該寫(xiě)在左邊,結(jié)果不幸又寫(xiě)錯(cuò)了“鄭”字,又挨了二十大板。一日,一姓聶之人托他寫(xiě)張狀子,文書(shū)大驚失色:“我寫(xiě)兩個(gè)‘耳’字,挨了四十大板,你又弄來(lái)三個(gè)‘耳’,要我命啊!”
團(tuán)字和圓字的漢字故事
一天上午,“團(tuán)”在逛街,突然見(jiàn)到了“員”,他熱情地上去打招呼:“你好?。A!”“員”說(shuō):“我不認(rèn)識(shí)你?。俊薄皥F(tuán)”說(shuō):“我們之前還在一起去給人家拜年,祝人家合家團(tuán)圓,怎么天氣一熱,你把外套脫掉了,就不認(rèn)識(shí)我了?”
因?yàn)殄e(cuò)誤字鬧出的笑話
從前,有個(gè)紈袴子弟,自幼好吃懶做,不好好念書(shū)。長(zhǎng)大以后,常因?qū)戝e(cuò)別字鬧笑話。有一天他妻子說(shuō)想吃枇杷。他從桌子上隨手拿出一張紙,揮筆在上面寫(xiě)了幾個(gè)字。寫(xiě)完后便招呼仆人去買枇杷。他妻子接過(guò)紙來(lái)一看,噗嗤一聲笑了。原來(lái)上面寫(xiě)的是“買琵琶五斤”。五個(gè)字寫(xiě)錯(cuò)了兩個(gè),將“枇杷”誤寫(xiě)成“琵琶”。他妻子看過(guò)后,在后面題了一首打油詩(shī):
枇杷并非此琵琶,只怪當(dāng)年識(shí)字差。倘若琵琶能結(jié)果,滿城簫鼓盡飛花。
這個(gè)紈袴子弟看過(guò)妻子的題詩(shī),羞了個(gè)大紅臉?!拌凌恕焙汀芭谩弊x音相同,都讀pípa,是同音詞。但“枇杷”是一種水果,而“琵琶”則是一種弦樂(lè)器,意義和寫(xiě)法完全不同。
“天心取米“的故事
有一次,北方匈奴要進(jìn)攻中原,遣人先送來(lái)一張“戰(zhàn)表”?;噬喜痖_(kāi)一看,原來(lái)是“天心取米”四個(gè)大字。滿朝文武大臣,沒(méi)有一個(gè)解得此謎?;噬蠠o(wú)法可想,只得張榜招賢。這時(shí),宮中一個(gè)名叫何瑭的官說(shuō),他有退兵之計(jì),皇上急宣何瑭上殿。
何瑭指著“戰(zhàn)表”上的四個(gè)字對(duì)皇上說(shuō):“天者,吾國(guó)也;心者,中原也:米者,圣上也。天心取米,就是要奪我國(guó)江山,取君王之位。”皇上急道:“那怎么辦呢?”何瑭說(shuō):“無(wú)妨,我自有退兵辦法?!闭f(shuō)著,提筆在手,在四個(gè)字上各添了一筆,原信退給了來(lái)人。
匈奴的領(lǐng)兵元帥,以為是中原不敢應(yīng)戰(zhàn),可是拆開(kāi)一看,頓時(shí)大驚失色,急令退兵。原來(lái),何瑭在“天心取米”四個(gè)字上各加一筆后,變成了“未必敢來(lái)”。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。