日韩免费在线观看成人,骚碰成人免费视频,电影院 摸 湿 嗯…啊h

    1. <span id="um726"><blockquote id="um726"></blockquote></span>

        <span id="um726"><blockquote id="um726"></blockquote></span>
        1. 您的位置:首頁>企業(yè)要聞 >內(nèi)容

          端居翻譯及賞析(端居這首詩的作者端居古詩翻譯什么意思?)

          2022-09-15 23:25:01來源:
          導(dǎo)讀目前是有很多朋友們對于端居這首詩的作者,端居古詩翻譯什么意思?這個信息比較感興趣,那么小編也是收集了一些端居這首詩的作者,端居古詩...

          目前是有很多朋友們對于端居這首詩的作者,端居古詩翻譯什么意思?這個信息比較感興趣,那么小編也是收集了一些端居這首詩的作者,端居古詩翻譯什么意思?相關(guān)的信息來分享給大家,希望你會喜歡哦。

          生離死別是每個人都會經(jīng)歷的事情,古時候人們離別之后是很難見面的,詩人總是會作詩來抒發(fā)自己的感情?!抖司印愤@首詩是作者思念妻子所作,讓我們一同來賞析一下吧。

          《端居》

          唐·李商隱

          遠書歸夢兩悠悠,只有空床敵素秋。

          階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。

          譯文

          盼望妻子遠書不至,尋覓歸夢慰藉不成,兩者皆悠悠,只有那空蕩蕩的床榻與那寂寥清冷的素秋默默相對。

          臺階下的青苔和庭中被秋霜染紅的樹葉,在迷濛的秋雨以及冷冷的清月籠罩下,越發(fā)勾起我那悠長的愁緒。

          賞析

          首句是詩人在盼遠書而不至、覓歸夢而不成的情況下,從心靈深處發(fā)出的一聲長長的嘆息。次句寫中宵醒后寂寥凄寒的感受,抒發(fā)了難以言狀的凄愴之情。

          三、四兩句從室內(nèi)的“空床”移向室外的“青苔”、“紅樹”。但并不是客觀地描繪,而是移情入景,使客觀景物對象化,帶上濃厚的主觀色彩,呈現(xiàn)出一種無言的愁緒和清冷寥落的意態(tài)。

          本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

          免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

          猜你喜歡

          最新文章