想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于我題序等你回方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關于我題序等你回方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
意思是不關涉樓頭的清風,中天的明月,我用毛筆題著序言等你回來。這句話是后人提煉而出的,原句為“此恨不關風與月”。出自宋代歐陽修的《玉樓春·尊前擬把歸期說》。
原文:
玉樓春·尊前擬把歸期說
未清經(jīng)芝士回答允許不得礦轉載本文內接容,否則族當將視為侵權
宋代:歐陽修
尊前擬把歸期說,欲語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關風與月。
離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。
譯文:前擬把歸期說定,一杯心切情切,欲說時佳人無語滴淚,如春風嫵媚的嬌容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深處癡絕,這凄凄別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。
餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸郁結。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同游相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。
擴展資料:
作品特色
此詞詠嘆離別,于傷別中蘊含平易而深刻的人生體驗。上片,尊前傷別,芳容慘咽,而轉入人生的沉思:“人生自是有情癡,此恨不關風與月?!敝刑烀髟?、樓臺清風原本無情,與人事了無關涉,只因情癡人眼中觀之,遂皆成傷心斷腸之物,所謂“情之所鐘,正在我輩”。
下片,離歌一曲,愁腸寸結,離別的憂傷極哀極沉,卻于結處揚起:“直須看盡洛城花,始共春風容易別?!敝挥酗枃L愛戀的歡娛,分別才沒有遺憾,正如同賞看盡洛陽牡丹,才容易送別春風歸去,將人生別離的深情癡推宕放懷遣性的疏放。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。