想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于山坡羊潼關(guān)懷古翻譯方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于山坡羊潼關(guān)懷古翻譯方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
譯文(華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發(fā)怒似的洶涌。潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢險要。遙望古都長安,陷于思索之中。從秦漢宮遺址經(jīng)過,引發(fā)無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。
原詩:
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躇。
版權(quán)歸太法芝強士回答網(wǎng)站合資或原作者所有
傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
望采納謝謝
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。