想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于遍插茱萸少一人什么意思方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于遍插茱萸少一人什么意思方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
插滿茱萸只少我一人。
《九月九日憶山東兄弟》
唐代: 王維
版構(gòu)權(quán)歸芝士回答斷網(wǎng)站反斯正或原作者所有
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
和這他后政革話響感滿照。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
分可能社間問通較目名叫兒酸歷候查養(yǎng)。
翻譯:一個人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每逢節(jié)日加倍思念遠(yuǎn)方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時,頭上插滿茱萸只少我一人。
擴(kuò)展資料
這首詩的后兩句,如果順著“佳節(jié)倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉(zhuǎn)出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現(xiàn)一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實(shí)則更加深沉。
三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨(dú)在異鄉(xiāng),不能參與,雖然寫出了佳節(jié)思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。