當(dāng)下有很多小伙伴對于《歸園田居·其三》的作者,歸園田居其三原文翻譯賞析方面的知識信息了解的都頗少,大家現(xiàn)在都想要多了解下《歸園田居·其三》的作者,歸園田居其三原文翻譯賞析詳細(xì)的一些信息知識,那么今天小風(fēng)就收集了一些《歸園田居·其三》的作者,歸園田居其三原文翻譯賞析相關(guān)的知識信息來分享給大家,感興趣就接著往下看吧。
陶淵明是魏晉時(shí)期的著名詩人,他寫的“種豆南山下,草盛豆苗稀”成為了傳世名句,今天就讓我們一起來欣賞一下整首古詩吧。
《歸園田居·其三》
魏晉·陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
譯文
我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。
清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降臨披著月光才回家。
山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳。
衣衫被沾濕并不可惜,只愿我不違背歸隱心意。
賞析
詩的首聯(lián)描寫的是詩人歸田園后農(nóng)耕的生活,平實(shí)自如,讓人覺得淳樸自然,而又親切。詩的頷聯(lián)表明農(nóng)耕比做官辛苦得多,但是詩人自得其樂。詩的后四句抒寫的則是作者經(jīng)過生活的磨勵(lì)和對社會(huì)與人生深刻思索之后,對真善美理想的執(zhí)著追求和與現(xiàn)實(shí)社會(huì)污濁官場的決裂。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。