想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于言默戒翻譯方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于言默戒翻譯方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。
譯文
鄰人有一只雞在夜里打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過(guò)了幾天,另一只雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過(guò)后(他)對(duì)我說(shuō):“我家的雞有的夜里打鳴,有的早晨卻不打鳴,對(duì)這種不吉祥怎么辦?”我告訴他說(shuō):“雞打鳴能對(duì)人不吉祥嗎?只不過(guò)它們自作不吉祥罷了。
有的夜里打鳴,鳴得不是時(shí)候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時(shí)候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相關(guān)昵?如果它們按時(shí)打鳴,那么人將靠他們報(bào)曉,誰(shuí)還會(huì)烹吃它們呢?”我又想到:人的發(fā)言與沉默和這件事有什么不同呢?不應(yīng)發(fā)言而發(fā)言,同應(yīng)當(dāng)發(fā)言而不發(fā)言,都足以招致災(zāi)禍啊。所以寫下來(lái)作為發(fā)言和沉默的告誡。
芝華士回前答水清,版權(quán)必究,未經(jīng)許可,不得易轉(zhuǎn)載
原文
鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數(shù)日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:“吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?”予告之曰:“夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。
時(shí)工因平程將期根被規(guī)術(shù)科今許持置縣細(xì)嚴(yán)。
或夜鳴,鳴之非其時(shí)也;旦而不鳴,不嗚非其時(shí)也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時(shí)然后鳴,則人將賴汝以時(shí)夜也,孰從而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒?!?/p>
擴(kuò)展資料
言默戒是一篇文言文,告訴我們一個(gè)道理就是該說(shuō)不說(shuō)和不該說(shuō)卻說(shuō),都會(huì)招致災(zāi)禍,說(shuō)話做事要適宜。
作者簡(jiǎn)介
楊時(shí)(1044—1130),字中立,南劍州將樂(lè)縣(屬今福建將樂(lè))人。生于宋仁宗慶歷四年,卒于宋高宗建炎四年,年八十七歲。(疑年錄作生于皇祐四年,卒于紹興五年,年八十三歲;宋史本傳不著卒于何年,亦作八十三年。此從直齊書錄解題。)幼穎悟異常,能屬文。稍長(zhǎng),心經(jīng)史。熙寧九年,(公元一〇七六年)中進(jìn)士第,調(diào)官不赴。
學(xué)于程顥,顥死,又學(xué)于程頤。杜門不仕將十年。歷任州一級(jí)的司法、防御推官、教授、通判等職,歷知?jiǎng)㈥?yáng)、余杭、蕭山三縣,多有惠政。高宗時(shí),官 至龍圖閣直學(xué)士致仕,優(yōu)游林泉,以讀書講學(xué)為事。東南學(xué)者,推為“程學(xué)正宗?!敝祆?、張栻的學(xué)部,皆出于時(shí)。學(xué)者稱為龜山先生。卒謚文靖。時(shí)著有《龜山集》二十八卷,《文獻(xiàn)通考》及二程粹言《四庫(kù)總目》等,并行于世。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。