據(jù)共同社及《朝日新聞》報道:日本熊本縣吉祥物Kumamon一直廣受喜愛,但熊本縣一直對他的中文名十分頭痛。當(dāng)?shù)卣?日透露,計劃順應(yīng)民心,把Kumamon的中文從目前的“酷MA萌”正式改為“熊本熊”。
據(jù)報道,熊本縣政府已就“熊本熊”這一名稱申請注冊商標(biāo),預(yù)定本月19日就可以正式更名。
Kumamon是熊本縣政府於2010年邀請當(dāng)?shù)刈骷倚∩睫固眉霸O(shè)計師水野學(xué)共同設(shè)計的吉祥物,官方身份為熊本縣的營業(yè)部長兼幸福部長,名字有帥氣及可愛的含義。
《朝日新聞》曾報道,Kumamon在中國受到網(wǎng)友的歡迎并快速竄紅,令熊本縣政府頭疼的是他的中文名稱,中國網(wǎng)友都習(xí)慣叫他“熊本熊”,可這并不符合他的身份設(shè)定。
熊本縣政府2013年與上海事務(wù)所當(dāng)?shù)芈殕T商討過后,正式將“酷MA萌”這個音譯選為官方中文名,官方周邊商品一律使用“酷MA萌”并申請注冊商標(biāo)。
而中國的粉絲并不買帳,一直拒叫“酷MA萌”,讓周邊商品銷售者煩惱不已:“‘酷MA萌’既不普遍,熊本熊卻又不能用。”因此出口商品目前標(biāo)記的只是英文字母KUMAMON。