ag正規(guī)實(shí)體平臺(tái) 是一套2017考研英語科的試題和答案解析一,這是有西西為大家整理而來的試題與答案解析,官方試題和答并不會(huì)公布這么迅速,除了作文方面,其它的部分都是由由各類民間機(jī)構(gòu)自行解析真題得出,但基本也是不離十了,歡迎各位同學(xué)前來下載。
2017年考研進(jìn)行得如火如荼,此次英語考的大作文是曲線圖,雖然以往沒有考過這類型的圖表,但是難度并不大。
這種圖形寫作與2010、2011所考的柱狀圖寫法有很大相似之處,都是有關(guān)一定時(shí)間段內(nèi)數(shù)量變化的類型,可以說是換湯不換藥。該圖表涉及內(nèi)容是參觀博物館的人數(shù)變化數(shù)據(jù),關(guān)鍵詞也不難寫,故此從難度上看,屬于中低難度。
圖中的關(guān)鍵詞,博物館(museum)是中學(xué)詞匯,有基礎(chǔ)能力的同學(xué)可以相對(duì)輕松把握;博物館參觀者用簡(jiǎn)單的visitors即可;至于圖表中的數(shù)字是十萬,6378個(gè)十萬即6.378 billion.
The statistics about museums and their visitors are precisely illustrated by the line chart. During the 3 years from 2013 to 2015, the figure of museums experienced a gradual rise, and soaring from 4.145 thousand to 4.692 thousand. Besides, following the same tendency, the number of museum visitors, as is shown, ascended gradually from 6.378 billion to 7.811 billion, increasing by about 1.43 billion.
The following factors, from my perspective, are responsible for the statistics. To begin with, aside from disseminating knowledge in schools, department concerned adopts other ways to promote the comprehensive quality of Chinese citizens, for instance providing more access to museums is a yet effective way to broaden visitors’ horizon. In addition, having been experiencing the unparalleled material prosperity, most of Chinese citizens intend to pursue knowledge by visiting museums, tourist attractions and other places. Moreover, museums, which are supported by public funding, provide visitors with knowledge and professional service. Individuals, therefore, are inclined to enjoy their leisure time by visiting museums.
To summarize, the data shown by the chart objectively reflect what’s happening in our society. Museums undoubtedly exert indispensible effects on our society and Chinese citizens, and it is predictable that, in the next decade, both large cities and all towns will witness the popularization of museums.