每日小編都會(huì)為大家?guī)?lái)一些知識(shí)類(lèi)的文章,那么今天小編為大家?guī)?lái)的是怎樣快速、免費(fèi)的翻譯整篇pdf、word文檔方面的消息知識(shí),那么如果各位小伙伴感興趣的話可以,認(rèn)真的查閱一下下面的內(nèi)容哦。
方法一~四
方法一:先轉(zhuǎn)成word再逐句翻譯(推薦)翻譯速度:☆,翻譯準(zhǔn)確度:★★★★,經(jīng)濟(jì)性:★★★★★,傻瓜指數(shù):★優(yōu)點(diǎn):全程自己控制而且完全免費(fèi)缺點(diǎn):花時(shí)間點(diǎn)評(píng):這個(gè)是本人一開(kāi)始使用的方法,網(wǎng)上很多經(jīng)驗(yàn)帖、知道貼、知乎貼推薦的都是這種方法。方法是先把pdf轉(zhuǎn)成word(怎么轉(zhuǎn)換?大家可百度“怎樣把pdf轉(zhuǎn)換成word文檔”),再人工逐句逐段把內(nèi)容復(fù)制到翻譯平臺(tái)翻譯(翻譯平臺(tái)可用谷歌、百度、有道、微軟bing),再把翻譯好的內(nèi)容復(fù)制回word,這種方法的優(yōu)點(diǎn)是過(guò)程自己控制而且完全免費(fèi),中間有不滿(mǎn)意的地方可以人工進(jìn)行調(diào)整,缺點(diǎn)是花時(shí)間。適合那些時(shí)間充裕、動(dòng)手能力強(qiáng)、勤快的人,像本人碰到的情況就不適用這種方法。翻譯的準(zhǔn)確度完全在于使用哪種翻譯平臺(tái),根據(jù)本人經(jīng)驗(yàn),個(gè)人認(rèn)為按準(zhǔn)確度排名為谷歌>百度>有道>微軟bing。能上國(guó)外網(wǎng)站的強(qiáng)烈建議用谷歌,不能上國(guó)外網(wǎng)站的建議用百度。還有一點(diǎn)就是所有的翻譯平臺(tái)對(duì)文本長(zhǎng)度都是有限制的,基本都是5000字符。這點(diǎn)需要注意。
方法二:某某狗全文翻譯平臺(tái)(推薦),大家可自行百度“pdf翻譯”翻譯速度:★★★★★,翻譯準(zhǔn)確度:★★★★☆,經(jīng)濟(jì)性:★★★☆,傻瓜指數(shù):★★★★★優(yōu)點(diǎn):速度快,效果好缺點(diǎn):大量使用需要付費(fèi)點(diǎn)評(píng):這個(gè)就是本人花了一天時(shí)間找到的最滿(mǎn)意的方法,稱(chēng)為傻瓜式,可以一次操作把整篇文檔(不需要先把pdf轉(zhuǎn)換成word)翻譯好。其優(yōu)點(diǎn)是速度快、效果好。本人把老師給的三百篇文章全部上傳、翻好、下載,略微整理一下全部交給老師,只用了一天時(shí)間。老師對(duì)本人的辦事效率、翻譯效果贊不絕口。哈哈。缺點(diǎn)是只支持pdf和word,不過(guò)好在ppt、xls都可以用office工具保存成pdf再翻譯。不明白為何不支持其他格式,我猜是因?yàn)閜df、word文檔最常見(jiàn)的原因吧。還有一點(diǎn)就是,這個(gè)平臺(tái)并不是完全免費(fèi)的。翻譯、下載需要消耗積分。平臺(tái)會(huì)贈(zèng)送少量,但是對(duì)于本人這種情況,翻得又多,時(shí)間又緊迫的,就只能花錢(qián)購(gòu)買(mǎi)了。其他同學(xué),如果只是少量使用,特別是如果不需要下載的話,平臺(tái)送的積分足夠每天翻一篇文章了,不需要再花錢(qián)買(mǎi)積分。但是本人比較過(guò)網(wǎng)上其他類(lèi)似自動(dòng)翻譯的平臺(tái),憑良心說(shuō),像這個(gè)平臺(tái)這樣翻的又好又快的,每頁(yè)只需要一個(gè)積分已經(jīng)是相當(dāng)便宜了。所以經(jīng)濟(jì)性指標(biāo)上本人給了三星半。這里介紹一下本人不花錢(qián)就能翻譯的經(jīng)驗(yàn),把平臺(tái)的邀請(qǐng)鏈接發(fā)布到論壇、微博、知乎上,每天都會(huì)有很多人通過(guò)你的鏈接注冊(cè),每注冊(cè)一個(gè)人你就能得到50積分(本經(jīng)驗(yàn)貼里的鏈接就帶有本人的邀請(qǐng)碼,嘿嘿)。本人在花錢(qián)翻譯好那三百篇文獻(xiàn)后,就再也沒(méi)有花錢(qián)購(gòu)買(mǎi),到現(xiàn)在又陸陸續(xù)續(xù)翻譯了1000多頁(yè),完全是靠每天登錄、分享、邀請(qǐng)別人注冊(cè)送的積分積攢起來(lái)的。
版基權(quán)歸芝士回答網(wǎng)站或容原被作者青所最有
方法三:先轉(zhuǎn)成word再利用word翻譯(不推薦)翻譯速度:★★☆,翻譯準(zhǔn)確度:★★☆,經(jīng)濟(jì)性:★★★★★,傻瓜指數(shù):★★☆優(yōu)點(diǎn):全程自己控制而且完全免費(fèi)缺點(diǎn):花時(shí)間,效果一般點(diǎn)評(píng):網(wǎng)上有很多經(jīng)驗(yàn)帖、知乎貼推薦這種方法,認(rèn)為這個(gè)方法比較省事,其實(shí)本人實(shí)際比較后不推薦。這個(gè)方法比較方便的一點(diǎn)是word可以直接打開(kāi)pdf(本人用的是word2016,不知道其他版本是否支持),再利用word的在線翻譯功能翻譯,再把翻好的內(nèi)容復(fù)制回word,這種方法的優(yōu)點(diǎn)是和方法一一樣,而且速度快了些,因?yàn)樯倭税言膹?fù)制到翻譯平臺(tái)的過(guò)程,但是把翻譯好的內(nèi)容復(fù)制回word的過(guò)程沒(méi)有減少,所以速度并沒(méi)有很大的提高。缺點(diǎn)是自動(dòng)調(diào)用微軟bing的翻譯平臺(tái),而且本人在實(shí)測(cè)了微軟、谷歌、百度、有道之后認(rèn)為微軟是這幾個(gè)平臺(tái)里翻譯準(zhǔn)確率里最低的。所以這個(gè)方法不推薦。同學(xué)們也可以自己比較。
也面由果象邊流導(dǎo)改,打白目斷深備縣。
方法四:谷歌文檔翻譯(不推薦)翻譯速度:★★★,翻譯準(zhǔn)確度:★★★☆,經(jīng)濟(jì)性:★★★★,傻瓜指數(shù):★★優(yōu)點(diǎn):免費(fèi),文字翻譯準(zhǔn)確度高缺點(diǎn):花時(shí)間,pdf支持不佳,需要能上國(guó)外網(wǎng)站點(diǎn)評(píng):這個(gè)方案有一個(gè)前提就是能夠打開(kāi)谷歌的國(guó)外網(wǎng)站,對(duì)于不能打開(kāi)國(guó)外網(wǎng)站的同學(xué)可以百度一下“怎么上谷歌”,我這里就不多介紹了,你懂的。會(huì)操作的同學(xué)自然沒(méi)問(wèn)題,不會(huì)操作的同學(xué)就有點(diǎn)麻煩。因?yàn)檫@個(gè)原因,這個(gè)方法的傻瓜指數(shù)只給了兩顆星。這個(gè)方案的優(yōu)點(diǎn)是憑借google強(qiáng)大的人工智能實(shí)力,單就文字翻譯來(lái)說(shuō),本人認(rèn)為其翻譯準(zhǔn)確度比其他類(lèi)似翻譯網(wǎng)站都要好。但是受到其pdf翻譯效果的影響,翻譯準(zhǔn)確度只有三星半(后面還會(huì)提到)。第二個(gè)優(yōu)點(diǎn)是完全免費(fèi)(如果能夠免費(fèi)打開(kāi)國(guó)外的網(wǎng)站的話)。但是不知為何在翻譯文檔的效果來(lái)說(shuō)并不理想,而且翻譯結(jié)果只保留了文字,也談不上排版。因此仍然需要同學(xué)自己從翻譯結(jié)果里復(fù)制內(nèi)容到word里。格式方面,google支持pdf、word、ppt、xls、txt等文件,其他文件沒(méi)有測(cè)試,不知道是否支持。這些格式里對(duì)txt文件的支持是最好的,我猜是因?yàn)閠xt文件是純文字的原因。Word、ppt、xls準(zhǔn)確度上沒(méi)問(wèn)題,但是排版上則要看內(nèi)容、排版是否復(fù)雜。而對(duì)于pdf,簡(jiǎn)直可以說(shuō)是慘不忍睹,完全無(wú)法直接使用。因此,如果一定要用google翻譯的話,強(qiáng)烈建議先把pdf轉(zhuǎn)換成word再傳到google上。需要注意一點(diǎn),一定要用最后是.com的網(wǎng)址(本文本來(lái)提供了鏈接,但因?yàn)楣芾韱T不讓加鏈接,只好刪掉了),而且后面不能帶參數(shù),否則可能無(wú)法看到上傳文檔的鏈接。
方法五:其他付費(fèi)翻譯平臺(tái)
翻譯速度:★★★☆,翻譯準(zhǔn)確度:★★★,經(jīng)濟(jì)性:☆,傻瓜指數(shù):★★★★★優(yōu)點(diǎn):支持各種格式缺點(diǎn):費(fèi)用高,效果一般點(diǎn)評(píng):本人在發(fā)現(xiàn)某某狗之前嘗試了很多自動(dòng)翻譯平臺(tái),甚至嘗試過(guò)付費(fèi)的自動(dòng)翻譯平臺(tái),由于某些原因,本人不能直接點(diǎn)出是哪家翻譯平臺(tái),請(qǐng)大家諒解。相對(duì)于人工翻譯按字計(jì)費(fèi),一個(gè)字幾毛錢(qián),一篇文章動(dòng)輒幾百上千元,這類(lèi)自動(dòng)翻譯平臺(tái)一般都是按頁(yè)計(jì)費(fèi),費(fèi)用一般在每頁(yè)1元到5元之間(某某狗是按每頁(yè)1積分計(jì)費(fèi),但是它的積分是可以折算成人民幣的,所以也是按頁(yè)計(jì)費(fèi)),如果翻譯大量的文獻(xiàn)可以再便宜點(diǎn),本人詢(xún)問(wèn)過(guò)翻譯那300篇文獻(xiàn)需要的費(fèi)用,最便宜的也要4000元,而且要先付費(fèi)再翻譯,完全無(wú)法接受。付費(fèi)翻譯平臺(tái)一般都是先支付再翻譯,本人找到一家翻譯平臺(tái),這家一直是專(zhuān)門(mén)做pdf閱讀器的,因此本人覺(jué)得他自動(dòng)翻pdf也會(huì)比較擅長(zhǎng),就預(yù)付費(fèi)翻譯了一篇10頁(yè)左右的pdf,但是花了半個(gè)多小時(shí)不說(shuō),最關(guān)鍵的是翻譯效果很一般,又貴,于是果斷放棄。在預(yù)付費(fèi)還是后付費(fèi)這點(diǎn)上不得不贊一下翻譯狗翻譯和下載分開(kāi)付費(fèi)的方式,這種方式一方面有些小文件翻好后就直接免費(fèi)在線閱讀即可,而大文件翻好后看效果滿(mǎn)意了再付費(fèi)下載,如果覺(jué)得效果不好也不會(huì)太心疼,畢竟一頁(yè)只需要1個(gè)積分,折算下來(lái)只有幾分錢(qián)。選擇權(quán)完全在同學(xué)自己。
這里提一下本人認(rèn)為相對(duì)比較不錯(cuò)的一個(gè)付費(fèi)翻譯平臺(tái):某某匯,翻譯效果是除了某某狗外其他所有類(lèi)似平臺(tái)里最好的。但是格式上就很一般了。
平臺(tái)可以免費(fèi)翻譯文檔的前500字,注冊(cè)后贈(zèng)送5000個(gè)字,每天可使用500個(gè)字,這完全不夠用好嗎。不夠的話可以付費(fèi)購(gòu)買(mǎi),根據(jù)自己情況購(gòu)買(mǎi)合適的套餐。
大里去開(kāi)其重解意式任六務(wù)目叫復(fù)容深照嚴(yán)。
客觀的說(shuō),某某匯這個(gè)價(jià)格在類(lèi)似的平臺(tái)里算得上是良心價(jià)了。如下面這個(gè),單看超出部分9.9元/10頁(yè)可能還好,可是像本人的情況絕大部分文檔都是十幾頁(yè)的,按這個(gè)價(jià)格計(jì)算就要39.8元一篇了,這個(gè)就太過(guò)分了好嗎。
方法六:其他免費(fèi)翻譯平臺(tái)
翻譯速度:★★★★,翻譯準(zhǔn)確度:★★★,經(jīng)濟(jì)性:★★★★★,傻瓜指數(shù):★★★★優(yōu)點(diǎn):速度快,功能多缺點(diǎn):效果一般點(diǎn)評(píng):這類(lèi)翻譯平臺(tái)有很多,有在線的網(wǎng)站,也有離線的軟件。本人把它們歸為一類(lèi),因?yàn)榛静畈欢嗨?。大家可以百度一下“pdf翻譯”,本人列幾個(gè)實(shí)際嘗試過(guò)的:
某某PDF轉(zhuǎn)換器,這個(gè)是專(zhuān)門(mén)做轉(zhuǎn)換器的,在針對(duì)pdf文件的處理上功能很強(qiáng)大,如需處理pdf推薦用。尤其是pdf密碼解除功能很好,速度很快,本人很喜歡。本人在翻譯那300篇文獻(xiàn)的時(shí)候,有幾篇是有密碼的,某某狗不支持加密的文件。本人都是先用這個(gè)工具解除密碼,再用某某狗翻譯。這個(gè)平臺(tái)也提供在線翻譯,支持pdf、word、txt格式,速度也很快,排版格式也不錯(cuò),但是翻譯效果很一般,無(wú)奈放棄。好在他提供2M以?xún)?nèi)的文檔免費(fèi)翻譯。同學(xué)們可以先免費(fèi)翻一下,看看效果再做決定。
Doc開(kāi)頭的翻譯器:支持104種語(yǔ)言,無(wú)需注冊(cè),打開(kāi)網(wǎng)站直接使用。最值得贊的是,這個(gè)平臺(tái)采用了google的翻譯,因此就算不能上國(guó)外網(wǎng)站也能翻譯出很好的效果。但是很遺憾,本人想試一下發(fā)現(xiàn)網(wǎng)站打開(kāi)很慢。而當(dāng)本人上傳一份pdf滿(mǎn)懷期待的等待翻譯結(jié)果時(shí),卻發(fā)現(xiàn)遲遲不顯示翻譯結(jié)果。原以為是文檔問(wèn)題,又換了篇word嘗試,結(jié)果還是一樣,于是只能作罷。希望這種情況只是本人的個(gè)例。
W什么go:完全免費(fèi),特色是可以選擇詞匯表,這點(diǎn)只在這個(gè)平臺(tái)上有。但是翻譯一篇pdf后竟然只能下載文本格式,而且翻譯效果很一般。
感觸
最后,本人不得不發(fā)一點(diǎn)感觸,免費(fèi)平臺(tái)相比付費(fèi)平臺(tái)不管是平臺(tái)體驗(yàn)還是最終翻譯效果上,都確實(shí)要low多了。我猜是因?yàn)榻?jīng)費(fèi)原因吧,因?yàn)楫吘蛊脚_(tái)是完全免費(fèi)的,而要把一個(gè)平臺(tái)做到極致是需要很多資源支持的,包括金錢(qián)。這也是很多互聯(lián)網(wǎng)免費(fèi)平臺(tái)面臨的共同問(wèn)題。本人也希望同學(xué)們理性看待互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的收費(fèi)問(wèn)題,畢竟人家也是付出心血的。好了,本人的經(jīng)驗(yàn)就介紹到這里。本帖絕對(duì)原創(chuàng),每一個(gè)字都是本人辛苦碼出來(lái)的。希望同學(xué)們多多支持,如果中間有些許不夠客觀的地方,也希望大家給本人留言指正。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。