想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于英譯漢,請幫忙翻譯一下吧方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于英譯漢,請幫忙翻譯一下吧方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
你好,羅本,
這些產(chǎn)品與我期待的產(chǎn)品不匹配。請檢查從我認(rèn)識的這些非數(shù)字泵中,他們是否有能夠被動態(tài)流量變化驅(qū)動的泵?
祝好!
轉(zhuǎn)載或者帶引應(yīng)用本共文內(nèi)則容請離注明來源于芝士回答
燕
技術(shù)應(yīng)用
本郵件可能包含機(jī)密信息。如果你收到了這封電子郵件是錯誤的,你被嚴(yán)格禁止使用這些內(nèi)容。請通立即知我們+ 49(0)2246 - 109555并銷毀這些信息。
> > >蘇羅本07/05/2014 15:40 > >>
你好,燕,
很高興找到泵的技術(shù)描述和證書,見附件CNP。
如果進(jìn)一步的問題,請讓我知道。
最好的問候,
**
生作成法二重品資農(nóng)先領(lǐng)壓再況音省構(gòu)滿鐵。
* *
多氣五長即金,步團(tuán)寫參。
本郵件可能包含機(jī)密信息。如果你收到了這封電子郵件是錯誤的我,你被嚴(yán)格禁止使用這些內(nèi)容。請立即通知我們+ 49(0)2246-109-0并摧毀原始傳輸。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。