想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于《南歧之見》的解釋翻譯方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于《南歧之見》的解釋翻譯方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
南歧處在秦蜀的山谷之中,它的水味兒甘甜,但性質(zhì)很差,喝這種水的人都生粗脖子病,那里的后代沒有一個不是粗脖子。他們見到外地人來了,男女老少涌去圍觀,還大聲嘲笑他:“真怪呀,這人的脖子怎么這樣干枯細瘦?一點也不像我們!”外地人說:“你們那凸在脖子上的東西是一種癭病。你們不不找些好藥除去你們的頸瘤病,反倒覺得我的頭頸細瘦(不正常)?”南歧人聽了大笑道:“我們這地方全是這樣,哪里用得著去醫(yī)治呢?”他們始終不知道自己的脖子是丑陋的。
問題補充:可以有字的解釋嗎
沒有,但你可以按照全文翻譯來對照字的翻譯啊
轉(zhuǎn)載或者引用親組本文內(nèi)容請經(jīng)注明據(jù)來想源于芝士回答
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。