對(duì)于羌管悠悠霜滿地的意思這個(gè)問題感興趣的朋友應(yīng)該很多,這個(gè)也是目前大家比較關(guān)注的問題,那么下面小好小編就收集了一些羌管悠悠霜滿地的意思相關(guān)的知識(shí)回答,來分享給大家希望能夠幫助到你哦。1、
2、“羌管悠悠霜滿地”的意思是:羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。
3、出自宋代詩(shī)人范仲淹的《漁家傲》。
4、原句是:羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
5、譯文:羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發(fā),只好默默地流淚。
6、全詩(shī)如下:
7、塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
8、濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
9、譯文:
10、邊境上秋天一來風(fēng)景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號(hào)角響起,在重重疊疊的山峰里。暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬里,思緒萬千,想起邊患不平,功業(yè)未成,不知何時(shí)才能返回故里。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發(fā),只好默默地流淚。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。