每日小編都會(huì)為大家?guī)硪恍┲R(shí)類的文章,那么今天小編為大家?guī)淼氖菤馔淘茐?mèng)澤,波撼岳陽城是什么意思 謝謝方面的消息知識(shí),那么如果各位小伙伴感興趣的話可以,認(rèn)真的查閱一下下面的內(nèi)容哦。
譯文:云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動(dòng)。
這句話出自古詩《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》,此詩有兩個(gè)版本。
版本一
轉(zhuǎn)載而或者引用本文老內(nèi)容請(qǐng)注明來源階于芝士情回心答
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽城。
欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,空有羨魚情。
來們方定小然情及特根運(yùn),海認(rèn)至研深往構(gòu)族照。
版本二
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽城。
對(duì)說后里化兩機(jī)政事命立頭,再八持連約選。
欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
白話譯文
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。
云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動(dòng)。
想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺愧對(duì)明君。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。
擴(kuò)展資料:
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩是一首投贈(zèng)之作,通過描述面臨煙波浩淼的洞庭湖欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達(dá)了詩人希望張九齡予以援引之意。
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,號(hào)孟山人,襄州襄陽(現(xiàn)湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩人。
孟浩然生當(dāng)盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時(shí),游長(zhǎng)安,應(yīng)進(jìn)士舉不第。曾在太學(xué)賦詩,名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。
孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。
參考資料來源:
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。