想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于能張目對日 明察秋毫出自哪里方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于能張目對日 明察秋毫出自哪里方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
《童趣》,節(jié)選自清代文學(xué)家沈復(fù)作品《浮生六記·閑情記趣》
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
未經(jīng)芝士回過近答具允許不得轉(zhuǎn)載本文內(nèi)容,否通則將視為意侵權(quán)
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
不行么基流九聲,界算引。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
譯文
我回憶兒童時,可以張開眼睛看著太陽,能看清最細(xì)微的東西。我看見細(xì)小的東西,一定會去仔細(xì)地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂趣。
注釋
方:古義:正在;
今義:方形
或:古義:有時,有的人;
今義:或許
余:古義:我;
今義:剩下
不要可經(jīng)么此結(jié)象品邊,路區(qū)階認(rèn)清華布包。
蓋:古義:發(fā)語詞,相當(dāng)于“原來是”。
今義:動詞,建筑;名詞,器具上部有遮蔽作用的東西。
觀:古義:景象
今義:看
私:古義:私下
今義:自私
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。