日韩免费在线观看成人,骚碰成人免费视频,电影院 摸 湿 嗯…啊h

    1. <span id="um726"><blockquote id="um726"></blockquote></span>

        <span id="um726"><blockquote id="um726"></blockquote></span>
        1. 您的位置:首頁>企業(yè)要聞 >內(nèi)容

          岑嘉州集序翻譯(求“岑文本初仕蕭銑”譯文)

          2022-06-12 12:20:33來源:
          導(dǎo)讀想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于求“岑文本初仕蕭

          想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。

          原文:

          岑文本初仕蕭銑。江陵平,授秘書郎,直中書。校省李靖驟稱其才,擢拜中書舍人,漸蒙恩遇。時顏師古諳練故事,長于文誥,時無逮,冀復(fù)用之。太宗曰:“我自舉一人,公勿復(fù)也?!蹦艘晕谋緸橹袝汤?,專與樞密。及遷中書令,歸家卻有憂色。其母怪而問之,文本對曰:“非勛非舊,濫登寵榮,位高責(zé)重,古人所戒,所以憂耳?!庇衼碣R者,輒曰:“今日也,受吊不受賀。”江東之役,幾所度支,一以委之,神用頓竭。太宗憂之曰:“文本與我同行,恐不與我同反。”俄病卒矣。

          譯文:岑文本起初在蕭銑部下任職。平定江陵后,任命他為秘書郎、直中書。擔(dān)任檢校中書省(官職名)的李靖很是看中他的才能,提拔他為中書舍人,漸漸得到皇帝的賞識。當(dāng)時顏師古對舊例非常熟悉,擅長起草文書,當(dāng)時沒有比得上的,希望重新被起用。唐太宗說:“我親自推薦一個人,你不要再擔(dān)當(dāng)這個職務(wù)了?!庇谑亲屷谋緭?dān)任中書侍郎,專管擠密。后來升任中書令,回到家里臉上卻有憂慮的表情。他的母親感到奇怪并問他,岑文本回答說:“我沒有功勛也跟皇上沒有舊交,獲得太大的寵幸,職位高責(zé)任重,這是古人所忌的,所以感到憂慮。”有來向他慶賀的,他就說:“今天,我只受吊唁不受慶賀。”江東之戰(zhàn),籌劃輜重運(yùn)輸,都全部委托岑文本來主持,導(dǎo)致他勞累過度,精力耗盡。唐太宗憂慮地說:“岑文本和我一同出征,恐怕不能和我一同回去了?!辈痪冕谋揪筒∷懒?。

          芝不士回答,版權(quán)必究被史特,未經(jīng)許之可,不得轉(zhuǎn)載

          本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

          免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

          猜你喜歡

          最新文章