每日小編都會(huì)為大家?guī)?lái)一些知識(shí)類的文章,那么今天小編為大家?guī)?lái)的是一萬(wàn)年太久只爭(zhēng)朝夕出自毛澤東哪首詞 全詞給出方面的消息知識(shí),那么如果各位小伙伴感興趣的話可以,認(rèn)真的查閱一下下面的內(nèi)容哦。
“一萬(wàn)年太久,只爭(zhēng)朝夕”出自毛澤東的《滿江紅·和郭沫若同志》。
《滿江紅·和郭沫若同志》
【作者】毛澤東
未經(jīng)芝士回答今器允許不米氣得轉(zhuǎn)載本文內(nèi)容,否聲則將視為侵權(quán)
小小寰球,有幾個(gè)蒼蠅碰壁。
嗡嗡叫,幾聲凄厲,幾聲抽泣。
能定三都它農(nóng)決隊(duì)北,金濟(jì)什華觀驗(yàn)深易滿。
螞蟻緣槐夸大國(guó),蚍蜉撼樹(shù)談何易。
正西風(fēng)落葉下長(zhǎng)安,飛鳴鏑。
多少事,從來(lái)急;
天地轉(zhuǎn),光陰迫。
多加合五?;鶆e手決,交例節(jié)礦辦列構(gòu)院適。
一萬(wàn)年太久,只爭(zhēng)朝夕。
四海翻騰云水怒,五洲震蕩風(fēng)雷激。
要掃除一切害人蟲,全無(wú)敵。
白話翻譯:
小小的地球上,有那么幾個(gè)國(guó)家,像幾只碰壁的蒼蠅一樣嗡嗡叫喚,貌似聲色俱厲,又像哭泣聲一樣。這些國(guó)家好比那大槐樹(shù)下的螞蟻一樣吹噓自己的國(guó)家有多強(qiáng)大,卻不知道他們的所做所為,就像蚍蜉撼大樹(shù)一樣可笑!我們吹響沖鋒的號(hào)角(飛鳴鏑),要像秋風(fēng)掃落葉一樣席卷他們。
天下的事情,從來(lái)都是那樣急切;日月輪回,光陰緊迫。要等一萬(wàn)年后才等來(lái)勝利,實(shí)在是太久,我們要抓緊時(shí)間,力求主動(dòng),只爭(zhēng)朝夕。當(dāng)今的世界上,四海翻騰,風(fēng)云變幻,五洲震蕩,形勢(shì)詭譎,我們要消滅所有危害人類的敗類,還世界一個(gè)太平。
擴(kuò)展資料:
該詞以“小小寰球”起筆,氣勢(shì)恢宏,境界壯闊。在浩瀚無(wú)垠的茫茫宇宙中,地球不過(guò)是一個(gè)小而又小的行星而已。這種化大為小的空間壓縮,顯示了作者在青年時(shí)期就有雄偉的氣魄和包容日月星辰的寥廓胸懷。
地球尚且小,那么幾個(gè)碰壁的蒼蠅就更加渺小了,微不足道。作者將國(guó)際上那些猖狂反華,群聚起哄的丑類視作嗜腥逐臭、見(jiàn)縫下蛆的蒼蠅,其鄙夷、輕蔑、厭惡、嘲諷之情意溢于言表。將“蒼蠅”數(shù)量縮小為“幾個(gè)”,以狀其虛張聲勢(shì)、極其孤立的處境。
而“碰壁”二字,既喻其逆歷史潮流而動(dòng)的蠢舉,又隱喻其必然敗亡的命運(yùn),可謂一莊一諧,相映成趣。作者似立于天宇蒼穹,,俯視塵寰,以沉穩(wěn)、傲岸、泰然之態(tài)度姑且作冷眼觀,且看“蒼蠅”如何動(dòng)彈,如何表演,怎么成氣候。
“嗡嗡叫”三句承“碰壁”而來(lái),以聲狀神,以聽(tīng)覺(jué)形象充實(shí)視覺(jué)形象,生動(dòng)地描畫出那些“蒼蠅”們喧囂起哄,聲嘶力竭,卻累遭碰壁,斷股折翼,窮途末路,向隅哭泣的無(wú)奈之狀。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。