想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于答謝中書(shū)書(shū)翻譯方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于答謝中書(shū)書(shū)翻譯方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。
翻譯:
山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。
青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;
未酸經(jīng)芝士回答允千許不得六轉(zhuǎn)載切本文者內(nèi)容,否則將視為侵權(quán)
夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。
以多現(xiàn)本立直設(shè)西色世爭(zhēng),教達(dá)界毛京。
原文:
《答謝中書(shū)書(shū)》
【作者】陶弘景 【朝代】南北朝
要時(shí)法頭將,運(yùn)切元?jiǎng)诒恪?/p>
山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。
兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。
曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍,實(shí)是欲界之仙都,自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景:
《答謝中書(shū)書(shū)》是陶弘景俊賞山林、心靈凈化之后所作。謝中書(shū)(謝微)與陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。
謝微任中書(shū)舍人的后限是梁普通七年(526年),任中書(shū)郎在梁中大通四年(532年),都在陶弘景七十歲之后。因此這篇文章當(dāng)為陶弘景晚年的作品。
作品鑒賞:
《答謝中書(shū)書(shū)》是作者寄給謝微談山水之美的一封信箋。全文結(jié)構(gòu)巧妙,語(yǔ)言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切實(shí)實(shí)地道出了山川之自然美。
起首之句“山川之美,古來(lái)共談”,雖然平和卻很自然,且立意高遠(yuǎn);接著的“高峰入云,清流見(jiàn)底”至“夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍”,不足五十個(gè)字,卻涉及到了山川草木,飛禽走獸。靜物和動(dòng)物,各自躍然在目,不絕于耳;
形態(tài)各異,卻渾然一體,鮮活如生。閱讀全文,則朗朗爽口,美文麗句脫口而出,頓時(shí)吐氣如蘭?!皩?shí)是欲界之仙都”,這歸納之句又回首返顧,使得全文前后呼應(yīng),上下貫通。就是最后簡(jiǎn)短的議論,也是言簡(jiǎn)意賅,切中文義。
參考資料:
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。