想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于晏子諫殺因鳥殺人翻譯方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于晏子諫殺因鳥殺人翻譯方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。
齊景公喜歡射鳥,叫燭鄒掌管那些鳥,但鳥全都逃跑了。景公大怒,詔告官吏要?dú)⒌羲?。晏子說:“燭鄒的罪有三條,我請(qǐng)求列出他的罪過再殺掉他?!本肮吲d的說:“可以”。于是召來燭鄒并在景公面前列出這些罪過,晏子說:“燭鄒,你為國(guó)君掌管鳥而丟失了,這是第一條罪;使我們的國(guó)君因?yàn)閬G鳥的事情而殺人,這是第二條罪;使諸侯們知道這件事了,以為我們的國(guó)君重視鳥而輕視人,這是第三條罪。我把燭鄒的罪狀列完了,請(qǐng)殺了燭鄒?!本肮f:“不要?dú)⒘?,我明白你的指教?”
果本問題有什么不明白可以追問,如果滿意請(qǐng)點(diǎn)擊“采納為滿意回答”
如果有其他問題請(qǐng)采納本題后另發(fā)點(diǎn)擊向我求助,答題不易,請(qǐng)諒解,謝謝。
轉(zhuǎn)載又或者引電用本文這內(nèi)容請(qǐng)注場(chǎng)它明來源于芝士回答
祝好人一生平安!
一樣向代料革山美類,眾府江。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。