想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜采用了什么修辭手法方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜采用了什么修辭手法方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。
“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
”運(yùn)用了比喻和擬人的修辭手法。
以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。
人人皆知西施是個(gè)美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個(gè)人心中。
采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節(jié)約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。
出處:宋代蘇軾的《飲湖上初晴后雨二首·其二》原文:水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
擴(kuò)展資料:這首詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態(tài)。
“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。
“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。
這里,詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說內(nèi)容是很多的。
但從另一個(gè)角度看,又很籠統(tǒng),因?yàn)檫@兩句并非只適用于西湖。
其實(shí),這正是詩人筆法高妙之處。
西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒人說得清。
如果具體地描繪景物,可能會(huì)有個(gè)別精彩之句,但總失之太實(shí)、太具體,不能傳達(dá)出西湖給人的整體印象。
蘇軾這兩句有高度的藝術(shù)概括性,同時(shí)又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩的語言表述出來。
同時(shí),這兩句也反映出詩人開闊的胸襟與達(dá)觀自適的性情。
詩人沒有緊承前兩句,進(jìn)一步運(yùn)用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個(gè)既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。
喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個(gè)“西”字外,詩人的著眼點(diǎn) 所在只是當(dāng)前的西湖之美,在風(fēng)神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會(huì)而不可言傳的相似之處。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。