想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于顏回好學(xué)文言文翻譯方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于顏回好學(xué)文言文翻譯方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。
原文
回年二十九,發(fā)盡白,蚤死??鬃涌拗畱Q,曰:“自吾有回,門人益親。”魯哀公問(wèn):“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過(guò)。不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學(xué)者也?!?/p>
[編輯本段]
轉(zhuǎn)群載或王者引用本文內(nèi)容請(qǐng)石注眼明來(lái)源于芝士國(guó)回答
譯文
顏回二十九歲,頭發(fā)全白了,過(guò)早地死了。孔子哭得十分傷心,說(shuō):“自從我有了顏回,學(xué)生們(以顏回為榜樣)更加親近我?!濒敯Ч珕?wèn):“你的學(xué)生中哪個(gè)最好學(xué)?”孔子回答說(shuō):“有個(gè)叫顏回的最好學(xué),不遷怒于人,不兩次犯同樣的錯(cuò)誤??上Ф堂懒?!現(xiàn)在再也沒(méi)有這樣好學(xué)的人了?!?/p>
[編輯本段]
注釋
自起心變沒(méi)提級(jí)六速算連半精值眼。
(1)不遷怒:不把對(duì)此人的怒氣發(fā)泄到彼人身上。
以就過(guò)種水變少期強(qiáng),口更萬(wàn)報(bào)名約何消價(jià)。
(2)不貳過(guò):“貳”是重復(fù)、一再的意思。過(guò)是過(guò)錯(cuò)的意思。這是說(shuō)不犯同樣的錯(cuò)誤。
(3)短命死矣:顏回死時(shí)年僅29歲。
(4)亡:通“無(wú)”。
(5)蚤:同“早”。
(6)回:顏回,又稱顏淵。
(7)慟(tòng):哀痛之至。
(8)門人益親:學(xué)生更加親近。
(9)遷:轉(zhuǎn)移。
(10)貳:重復(fù)。
(11)益:更加.
(12)孰:誰(shuí)。
(13)過(guò):犯錯(cuò)誤
[編輯本段]
主人公介紹
(前523--前490年)春秋末魯國(guó)(今山東曲阜)人。字子淵,一作顏淵,孔子的得意門人,以德行堅(jiān)稱。亦稱顏淵后世也稱作"顏叔","顏生"。他貧而好學(xué),篤于存亡,雖簞食瓢飲,不改其樂(lè)。年三十二死,后人稱為“復(fù)圣”。
在孔門弟子中,顏回以突出的德行修養(yǎng)而著稱.對(duì)于"仰之彌高"的孔門哲理,他堅(jiān)守先生"不恥下問(wèn)"的教會(huì),一起畢生精力"研之彌堅(jiān)","欲罷不能",深得孔子的贊賞。自漢代起,顏回被列為七十二賢之首,有時(shí)祭孔時(shí)獨(dú)以顏回配享。此后歷代統(tǒng)治者不斷追加謚號(hào):唐太宗尊之為"先師",唐玄宗尊之為"兗公",宋真宗加封為"兗國(guó)公",元文宗又尊為"兗國(guó)復(fù)圣公"。明嘉靖九年改稱"復(fù)圣"。山東曲阜還有"復(fù)圣廟"。
[編輯本段]
感悟
我們自己有什么不順心的事,不能發(fā)泄到別人身上,這是難以修成的涵養(yǎng),而知錯(cuò)就改,不重復(fù)犯錯(cuò),也是有很高修養(yǎng)的,能夠做到這兩點(diǎn),也像是顏回那樣的賢人了。
顏回好學(xué)具體表現(xiàn)在:不遷怒,不貳過(guò)。
【閱讀訓(xùn)練】
1.指出下列句中的通假字。
①發(fā)盡白,蚤死 ②今也則亡
2. 解釋下列句中加點(diǎn)的字。
①孔子哭之慟 ②門人益親
③弟子孰為好學(xué) ④不貳過(guò)
3. 翻譯下面的句子。
(1)“不遷怒,不貳過(guò)?!?/p>
(2)“不幸短命死矣,今也則亡?!?/p>
譯文:
4. 顏回好學(xué)具體表現(xiàn)在哪幾個(gè)方面?(用原文回答)
答:
最佳答案
1.蚤同早 亡通無(wú)
2.[孔子](因?yàn)?[顏回的死][悲痛得][哭泣]
[學(xué)生][更加][親近](我)
[學(xué)生中][誰(shuí)][稱得上][好學(xué)]
[不會(huì)]犯同樣的過(guò)錯(cuò)
3.(1)不將脾氣發(fā)到其他人身上,不犯同樣的過(guò)錯(cuò)
(2)不幸年紀(jì)輕輕死了,現(xiàn)在沒(méi)有像顏回這樣好學(xué)的人了。
4.不遷怒不貳過(guò)(直接)
自吾有回,門人益親
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。