想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于super junior twins lrc方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于super junior twins lrc方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
這個是我自己弄的,雖然有點點亂.
[00:00.00]Super Junior - Twins
[00:13.62]
未經(jīng)芝論士回答允許放不得轉(zhuǎn)載生本文內(nèi)容辦,否則華將視為侵權(quán)
[00:15.62]
[00:17.62][始源] ke nyo lel ca ji ma to I sang no ai kai
了個我多天氣無信書千歷,劃滿局。
不要再去找她
[00:20.37]amuron gamjongdo nama ijir andae
她對你已不再有感情
和學(xué)之把因社沒給采空傳段委毛始。
[00:23.25][庚寶]ije donun bigurhaejiryogo hajima
不要想再卑屈下去了
[00:25.85]imi ne jajonshimun badage inungor
你的自尊心已經(jīng)沒有了
[00:29.14][晟敏]anya gugon aniya
不是,不是那樣的
[00:30.61][特特]anya gugon aniya .
不是,不是那樣的
[00:31.95][晟敏]gunyo hanabbuninde
只有一個她
[00:34.01][希澈] naegen boiji anhnun nae gasumui gurimja
我也看不見我心裏的影子
[00:37.01]ddo dashi nar paebaejaui odum ane gaduji
又把我困在失敗者的陰影裏
[00:40.27][強仁]kanghaejyoya haenunde
要是變強就好了
[00:41.45][晟敏]kanghaejyoya haenunde
要是變強就好了
[00:43.26][強仁]igon naega anin gor Yeah
這不是我 yeah
[00:45.83][麗旭]nae ane narur jugyo gguggaji ssawo igyo
消滅自己 戰(zhàn)斗到底
[00:48.20][基范](I wanna Knock out!)
[00:48.89] jo unmyongun bandushi je gar girur gaji
要讓命運順著我的方向
[00:51.14](Knock out!)piharyo haedo jodae suyong obji
想避開也沒有用
[00:53.96](Knock out!) badaduryo
接受吧!
[00:55.09]You can't do this fight! Because,
[00:56.64][強仁] naegeson gunyoga gidaehar ge objanha
她對我沒有任何期待
[00:59.06][東海](I wanna Knock out!)
[00:59.94]anya nanun gobuhagesso gudaero
不,我要拒絕 就那樣
[01:02.25](Knock out!) dahyobhanun sarmur sanun gog I wanna
妥協(xié)的人生 I wanna
[01:04.91](Knock out!!)naega wonhanun gon modu da
我所想要的一切,全部都
[01:07.86][All] gguggaji ssawo nan, Reason is I'm alive.
我要戰(zhàn)斗到底
[01:10.93]
[01:13.46][晟敏]orir jogbudo nan junjaegami obssoji
小時候開始我就沒有存在感
[01:16.24]jumogur badun jog dan han bondo obso
一次也沒有被關(guān)注過
[01:19.02][始源]dwijima hajima gunyang jungganmanguman
不要逃避,不要做
[01:21.68]gujo guron sarmin gor jonghae nwa boryosso
那就是你的命運
[01:24.74][特特]nanun hana bbunin gor
我是唯一
[01:26.36][藝聲]nanun hana bbunin gor
我是唯一
[01:27.80][特特]dugbyorhaeya haenude
應(yīng)該獨特
[01:29.34][庚寶] naegen boiji ahnun nae gasumui gurimja
我也看不見我心裏的影子
[01:32.79]ddo dashi nar paebaejaui odum ane gaduji
又把我困在失敗者的陰影裏
[01:36.06][特特]I don't really understand..
[01:38.84]do gun sangcho bbuninde Yeah---
只有更深的傷痛
[01:41.59][強仁]nae ane narur jugyo ggugaji ssawo igyo
消滅自己 戰(zhàn)斗到底
[01:44.01][希澈](I wanna Knock out!)
[01:44.70]juojin sarme sungboghae ochapi
反正人生就是要決一勝負
[01:46.98](Knock out!) ee sesange nonun chagun chom an gurae
這個世界上你就是渺小的一點,不是嗎
[01:49.70](Knock out!!) badaduryo
接受
[01:50.79]You can't do this fight! Because,
[01:52.51][東海]nayaghan noingor borsso ijoboryona
我已經(jīng)忘記了懦弱的自己
[01:55.05][銀赫](I wanna Knock out!)
[01:55.73] anya nanun gobuhagesso unmyongun
不 我要拒絕 命運就是
[01:58.17](Knock out!) gaechoghanun naui jonripum I wanna
不斷開拓的我的戰(zhàn)利品 I wanna
[02:00.82](Knock out!!) bunmyonghan gog hana objiman
雖然一切還不確定
[02:03.64][All]ggugaji ssawo nan , Reason is I'm alive.
我戰(zhàn)斗到底的 Reason is I'm alive
[02:06.88]
[02:32.26][基范]You know I wanna out the light! I wanna,
[02:34.32](Knock out!) You know I wanna start a fight! I wanna,
[02:37.14](Knock out!) You know I wanna do this right!
[02:39.48][特特]do isang poginun naege oulliji anhnun gor
我再也不會放棄
[02:42.31][庚寶](I wanna Knock out!)
[02:43.28]nae ane norur jugyosso naegen
我心中的你已經(jīng)死了 對我來說
[02:45.65](Knock out!) mangsorir shiganjocha obnun gor I wanna
沒有時間再猶豫I wanna
[02:48.31](Knock out!) nae insaengui peijirur wonjome
我的人生回到原點
[02:50.96][藝聲]Got to get you out of my life
[02:53.49][東海](I wanna Knock out!)
[02:54.43]juojin sarme sungboghae ochapi
反正人生就是要決一勝負
[02:56.71](Knock out!) ee sesange nonun jagun jom an gurae
這個世界上你就是渺小的一點,不是嗎
[02:59.40](Knock out!!)badaduryo
接受
[03:00.49]You can't do this fight! Because,
[03:02.21][特特]nayaghan noingor borsso ijoboryona
我已經(jīng)忘記了懦弱的自己
[03:04.72][希澈](I wanna Knock out!)
[03:05.55] anya nanun gobuhagesso unmyongun
不 我要拒絕 命運就是
[03:07.81](Knock out!) gaechoghanun naui jonripum I wanna
不斷開拓的我的戰(zhàn)利品 I wanna
[03:10.62](Knock out!!) bunmyonghan gog hana objiman
雖然一切還不確定
[03:13.40][All]gguggaji ssawo nan Reason is I'm alive.
我要戰(zhàn)斗到底,Reason is I’m alive
[03:16.87]
[03:19.37]
[03:21.90]End
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。